Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 24:62 - 和合本修订版

62 那时,以撒住在尼革夫。他刚从庇耳.拉海.莱回来。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

62 那时,以撒住在南地,他刚从庇耳·拉海·莱回来。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

62 当时,以撒住在南地,刚从比珥-拉海-罗伊回来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

62 那时,以撒住在南地,刚从庇耳·拉海·莱回来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

62 那时,以撒住在南地,刚从庇耳‧拉海‧莱回来。

Tazama sura Nakili

新译本

62 那时,以撒刚从庇耳.拉海.莱回来,他原本是住在南地的。

Tazama sura Nakili




创世记 24:62
5 Marejeleo ya Msalaba  

后来亚伯兰渐渐迁往尼革夫去。


所以这井名叫庇耳.拉海.莱,看哪,它位于加低斯和巴列的中间。


亚伯拉罕从那里往尼革夫迁移,寄居在加低斯和书珥之间的基拉耳。


利百加和她的女仆们起来,骑上骆驼,跟着那人去。仆人就带着利百加走了。


亚伯拉罕死了以后,上帝赐福给他的儿子以撒。以撒住在庇耳.拉海.莱附近。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo