Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 20:9 - 和合本修订版

9 以色列王对便.哈达的使者说:“你们告诉我主我王说:‘王头一次派人向仆人所要的一切,仆人都依从,但这事我不能依从。’”使者就去回覆便.哈达。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

9 于是,他对使者说:“你们告诉我主我王,他第一次所要的,仆人可以照办,但这一次所要的,仆人不能从命。”使者就去回复便·哈达。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

9 于是王回复本哈达的使者:“请对我主我王说:王第一次派人向你仆人所要求的,仆人都遵行;但这次的要求,我不能照办。”使者们就离开,把这话回禀给本哈达。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

9 故此,以色列王对便·哈达的使者说:「你们告诉我主我王说:王头一次差遣人向仆人所要的,仆人都依从;但这次所要的,我不能依从。」使者就去回复便·哈达。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

9 故此,以色列王对便‧哈达的使者说:「你们告诉我主我王说:王头一次差遣人向仆人所要的,仆人都依从;但这次所要的,我不能依从。」使者就去回复便‧哈达。

Tazama sura Nakili

新译本

9 于是亚哈对便.哈达的使者说:“请你们告诉我主我王说:‘王第一次差派人来向你仆人所要的一切,我都必照办;可是这次所要的,我却不能照办。’”于是使者去了,把这些话回复便.哈达。

Tazama sura Nakili




列王纪上 20:9
3 Marejeleo ya Msalaba  

于是亚撒把耶和华殿和王宫府库里所剩下的金银都交在他臣仆手中,派他们到住在大马士革的亚兰王,就是希旬的孙子,他伯利门的儿子便.哈达那里去,说:


便.哈达又派人到亚哈那里,说:“撒玛利亚的尘土若足够跟从我的军兵每人手拿一把,愿神明重重惩罚我!”


所有的长老和众百姓对王说:“不要听从他,也不要答应他。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo