Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 2:46 - 和合本修订版

46 于是王吩咐耶何耶大的儿子比拿雅,他就出去,击杀示每,示每就死了。这样,国度在所罗门的手中巩固了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

46 于是,王命令耶何耶大的儿子比拿雅杀死示每。这样所罗门的江山得以稳固。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

46 于是王吩咐耶赫亚达的儿子比纳雅,他出去击杀示每,示每就死了。这样,王国在所罗门手中得以稳固。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

46 于是王吩咐耶何耶大的儿子比拿雅,他就去杀死示每。这样,便坚定了所罗门的国位。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

46 于是王吩咐耶何耶大的儿子比拿雅,他就去杀死示每。这样,便坚定了所罗门的国位。

Tazama sura Nakili

新译本

46 于是王命令耶何耶大的儿子比拿雅,比拿雅就出去击杀示每,示每就死了。这样,所罗门就巩固了他的国。

Tazama sura Nakili




列王纪上 2:46
7 Marejeleo ya Msalaba  

所罗门坐他父亲大卫的王位,他的国度非常稳固。


于是所罗门王派耶何耶大的儿子比拿雅去击杀亚多尼雅,他就死了。


于是耶何耶大的儿子比拿雅上去,击杀约押,杀死他,把他葬在旷野约押自己的家里。


但所罗门王必蒙福,大卫的王位必在耶和华面前坚立,直到永远。”


大卫的儿子所罗门巩固他的国度;耶和华-他的上帝与他同在,使他极其尊大。


除去王面前的恶人, 国位就靠公义坚立。


王藉公平,使国坚定; 强索贡物的,使它毁坏。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo