列王纪上 12:33 - 和合本修订版33 他在八月十五日,就是他自己心中所定的月份,在伯特利上到自己所造的祭坛;他为以色列人定了一个节期,亲自上坛烧香。 Tazama sura圣经当代译本修订版33 在八月十五日,就是他私自为以色列人定为节期的日子,他在伯特利自己修建的祭坛上烧香。 Tazama sura中文标准译本33 他在自己选定的八月十五日,上伯特利他建造的祭坛去献祭。他为以色列子民设定节期,并且上祭坛去烧香。 Tazama sura新标点和合本 上帝版33 他在八月十五日,就是他私自所定的月日,为以色列人立作节期的日子,在伯特利上坛烧香。 Tazama sura新标点和合本 - 神版33 他在八月十五日,就是他私自所定的月日,为以色列人立作节期的日子,在伯特利上坛烧香。 Tazama sura新译本33 八月十五日,就是他心里私定作为以色列人节期的日子,他在伯特利在自己所建的祭坛上献祭烧香。 Tazama sura |