Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 40:30 - 和合本修订版

30 他又把洗濯盆安在会幕和祭坛的中间,盆里盛水,以便洗濯。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

30 他把洗濯盆放在会幕和祭坛之间,盆里盛水,供洗濯用。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

30 他把洗濯盆安放在会幕和祭坛之间,盆中盛水,用来洗濯;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

30 把洗濯盆安在会幕和坛的中间,盆中盛水,以便洗濯。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

30 把洗濯盆安在会幕和坛的中间,盆中盛水,以便洗濯。

Tazama sura Nakili

新译本

30 又把洗濯盆安放在会幕与祭坛之间,盆里盛水,作洗濯之用;

Tazama sura Nakili




出埃及记 40:30
7 Marejeleo ya Msalaba  

他用铜做洗濯盆和盆座,是用会幕门前事奉之妇人的铜镜做的。


在会幕的帐幕门口安设燔祭坛,把燔祭和素祭献在坛上,是照耶和华所吩咐摩西的。


摩西和亚伦,以及亚伦的儿子用这盆洗手洗脚。


把洗濯盆安在会幕和坛的中间,在盆里盛水。


我必洒清水在你们身上,你们就洁净了。我要洁净你们,使你们脱离一切的污秽,弃绝一切的偶像。


那么,我们该用诚心和充足的信心,同已蒙洁净、无亏的良心,和清水洗净了的身体来亲近上帝。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo