Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 27:30 - 和合本修订版

30 水手想弃船逃走,把救生艇缒下海里,假装要从船头抛锚的样子。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

30 水手们想要弃船逃生,假装要从船头抛锚,却偷偷地把救生船放到海里。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

30 水手们想离船逃生,就把救生艇放到海里,却假装要从船头抛锚。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

30 水手想要逃出船去,把小船放在海里,假作要从船头抛锚的样子。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

30 水手想要逃出船去,把小船放在海里,假作要从船头抛锚的样子。

Tazama sura Nakili

新译本

30 水手们想要离船逃走,就把救生艇放在海上,假装要从船头拋锚的样子。

Tazama sura Nakili




使徒行传 27:30
5 Marejeleo ya Msalaba  

我们贴着一个叫高大的小岛的背风岸急航,好不容易才保住了救生艇。


到了第十四天夜间,船在亚得里亚海漂来漂去。约在半夜,水手以为渐近旱地,


恐怕我们撞到礁石,他们就从船尾抛下四个锚,盼望天亮。


保罗对百夫长和士兵说:“这些人若不留在船上,你们就不能获救。”


于是士兵砍断救生艇的绳子,由它漂去。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo