Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 16:6 - 和合本修订版

6 因为圣灵禁止他们在亚细亚讲道,他们就经过弗吕家、加拉太一带地方。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

6 由于圣灵禁止他们到亚细亚传福音,他们便经过弗吕迦和加拉太地区,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

6 圣灵既然阻止他们在亚细亚省传讲福音,他们就走遍弗里吉亚和加拉太地区。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

6 圣灵既然禁止他们在亚细亚讲道,他们就经过弗吕家、加拉太一带地方。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

6 圣灵既然禁止他们在亚细亚讲道,他们就经过弗吕家、加拉太一带地方。

Tazama sura Nakili

新译本

6 圣灵既然禁止他们在亚西亚传道,他们就走遍弗吕家、加拉太地区。

Tazama sura Nakili




使徒行传 16:6
31 Marejeleo ya Msalaba  

你或向左或向右,必听见后边有声音说:“这是正路,要行在其间。”


彼得还在思考那异象的时候,圣灵对他说:“有三个人来找你。


圣灵吩咐我和他们同去,不要疑惑,还有这六位弟兄也跟我一起去,我们进了那人的家。


到了每西亚的边界,他们想要往庇推尼去,耶稣的灵却不许。


他在那里住了些日子,又离开了那里,逐一经过加拉太和弗吕家各地方,坚固众门徒。


这样有两年之久,使一切住在亚细亚的,无论是犹太人是希腊人,都听见主的道。


因为保罗早已决定要越过以弗所,免得在亚细亚耽延,他急忙前行,假如可能的话,在五旬节前能赶到耶路撒冷。


圣灵立你们作全群的监督,你们就当为自己谨慎,也为全群谨慎,牧养上帝的教会,就是他用自己血所买来的。


同他到亚细亚去的,有庇哩亚人毕罗斯的儿子所巴特,帖撒罗尼迦人亚里达古和西公都,还有特庇人该犹和提摩太,又有亚细亚人推基古和特罗非摩。


那七日将完,从亚细亚来的犹太人看见保罗在圣殿里,就煽动所有的群众,下手拿住他,


当时有从称为“自由人”会堂,并古利奈、亚历山大会堂来的人,还有些从基利家、亚细亚来的人,起来和司提反辩论。


圣灵对腓利说:“你去!靠近那车走。”


又向在他们家中的教会问安。向我所亲爱的以拜尼土问安,他是亚细亚归于基督的初结果子。


这一切都是由惟一的、同一位圣灵所运行,随着自己的旨意分给各人的。


关于为圣徒捐款的事,我从前怎样吩咐加拉太的众教会,你们也该怎样做。


亚细亚的众教会向你们问安。亚居拉、百基拉,和在他们家里的教会,在主里热切地向你们问安。


弟兄们,我们不要你们不知道,我们从前在亚细亚遭遇苦难,因受到无法忍受的压力,甚至连活命的指望都没有了。


无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活现在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?


你知道,所有在亚细亚的人都离弃了我,其中有腓吉路和黑摩其尼。


因为底马贪爱现今的世界,已经离弃我,往帖撒罗尼迦去了;革勒士往加拉太去;提多往挞马太去;


因着信,亚伯拉罕蒙召的时候就遵命出去,往将来要承受为基业的地方去;他出去的时候还不知往哪里去。


耶稣基督的使徒彼得写信给那些被拣选,分散在本都、加拉太、加帕多家、亚细亚、庇推尼寄居的人,


说:“把你所看见的写在书上,寄给以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉铁非、老底嘉那七个教会。”


约翰写信给亚细亚的七个教会。愿那位今在、昔在、以后永在的上帝,与他宝座前的七灵,和那忠信的见证者、从死人中复活的首生者、世上君王的元首耶稣基督,赐恩惠和平安给你们。 他爱我们,用自己的血使我们从罪中得释放 ,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo