Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 11:2 - 和合本修订版

2 等到彼得上了耶路撒冷,那些奉割礼的信徒和他争辩,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

2 彼得一回到耶路撒冷,严守割礼的信徒就指责他:

Tazama sura Nakili

中文标准译本

2 可是当彼得上到耶路撒冷的时候,那些割礼派的人却批评他,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

2 及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割礼的门徒和他争辩说:

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

2 及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割礼的门徒和他争辩说:

Tazama sura Nakili

新译本

2 彼得上到耶路撒冷的时候,那些守割礼的人与他争论,

Tazama sura Nakili




使徒行传 11:2
8 Marejeleo ya Msalaba  

那些奉割礼的信徒和彼得同来,见圣灵的恩赐也浇在外邦人身上,就都惊奇;


第二天,他们走路将近那城,约在正午,彼得上房顶去祷告。


有几个人从犹太下来,教导弟兄们说:“你们若不按照摩西的规矩受割礼,不能得救。”


惟有几个法利赛派的信徒起来,说:“必须给外邦人行割礼,吩咐他们遵守摩西的律法。”


称为犹士都的耶数也问候你们。奉割礼的人中,只有这三个人是为上帝的国与我作同工的,也是使我心里得安慰的。


因为也有许多人不受约束,说空话欺哄人,尤其是那些奉割礼的人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo