但以理书 10:20 - 和合本修订版20 他说:“你知道我为什么到你这里来吗?现在我要回去与波斯的领袖争战,我去了之后,看哪,希腊的领袖必来。 Tazama sura圣经当代译本修订版20 他说:“你知道我为什么要到你这里来吗?现在我要回去与波斯的守护者争战。我离开后,希腊的守护者就会来。 Tazama sura中文标准译本20 他就说:“你明白我为什么到你这里来吗?现在我要回去与波斯的护卫天使争战,我一离去,看哪,希腊的护卫天使就会来! Tazama sura新标点和合本 上帝版20 他就说:「你知道我为何来见你吗?现在我要回去与波斯的魔君争战,我去后,希腊的魔君必来。 Tazama sura新标点和合本 - 神版20 他就说:「你知道我为何来见你吗?现在我要回去与波斯的魔君争战,我去后,希腊的魔君必来。 Tazama sura新译本20 他说:“现在我要回去和波斯的护卫天使作战;我一离去,希腊的护卫天使就要来。但你知道我为甚么到你这里来吗? Tazama sura |