以赛亚书 7:14 - 和合本修订版14 因此,主自己要给你们一个预兆,看哪,必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利。 Tazama sura圣经当代译本修订版14 所以,主会亲自给你们一个征兆,必有童贞女怀孕生子并给他取名叫以马内利。 Tazama sura中文标准译本14 因此主要亲自给你们一个征兆:看哪!必有童贞女怀孕,她要生一个儿子,并称他的名为以马内利。 Tazama sura新标点和合本 上帝版14 因此,主自己要给你们一个兆头,必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利。 Tazama sura新标点和合本 - 神版14 因此,主自己要给你们一个兆头,必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利。 Tazama sura新译本14 因此主自己必给你们一个兆头:看哪!必有童女怀孕生子;她要给他起名叫‘以马内利’。 Tazama sura |