Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以赛亚书 40:19 - 和合本修订版

19 至于偶像,匠人铸造它, 银匠用金子包裹它, 又为它铸造银链。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

19 偶像是工匠制造的, 金匠替它镶金、打造银链。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

19 是偶像吗? 偶像不过是匠人所铸造的—— 工匠为它镀上金子,为它加工银链。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

19 偶像是匠人铸造, 银匠用金包裹, 为它铸造银链。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

19 偶像是匠人铸造, 银匠用金包裹, 为它铸造银链。

Tazama sura Nakili

新译本

19 至于偶像,是匠人铸造的, 铸匠用金子把它包裹, 用银子为它做银炼。

Tazama sura Nakili




以赛亚书 40:19
17 Marejeleo ya Msalaba  

外邦的偶像是金的,是银的, 是人手所造的,


造它们的要像它们一样, 凡靠它们的也必如此。


到那日,人必将造来敬拜的金偶像、银偶像 抛给田鼠和蝙蝠。


他们的地满了偶像; 他们跪拜自己手所造的, 就是自己手指所做的。


你要玷污那雕刻偶像所包的银子和铸造偶像所镀的金子。你要抛弃它们,如抛弃污秽之物;对偶像说:“去吧!”


锤炼的银片是从他施来的, 金子则从乌法而来, 都是匠人和银匠的手工; 又有蓝色和紫色的衣服, 全都是巧匠的作品。


他们饮酒,赞美金、银、铜、铁、木、石造的神明。


因这牛犊是出于以色列, 是匠人所造的, 并不是上帝。 撒玛利亚的牛犊必被打碎。


米迦把银子还他母亲,他母亲把二百块银子交给银匠,去造一尊雕刻的像,以及一尊铸成的像,安置在米迦的房子里。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo