以赛亚书 29:23 - 和合本修订版23 当他的儿女看见 我的手在他们当中所成就的事情, 他们就必尊我的名为圣, 尊雅各的圣者为圣, 他们必敬畏以色列的上帝。 Tazama sura圣经当代译本修订版23 因为他们看见我赐给他们的子孙时, 必尊我的名为圣, 必尊雅各的圣者为圣, 必敬畏以色列的上帝。 Tazama sura中文标准译本23 他看见了自己的子孙—— 我的手在雅各家中的作为, 就必尊我的名为圣, 尊雅各的圣者为圣, 敬畏以色列的神。 Tazama sura新标点和合本 上帝版23 但他看见他的众子, 就是我手的工作在他那里, 他们必尊我的名为圣, 必尊雅各的圣者为圣, 必敬畏以色列的上帝。 Tazama sura新标点和合本 - 神版23 但他看见他的众子, 就是我手的工作在他那里, 他们必尊我的名为圣, 必尊雅各的圣者为圣, 必敬畏以色列的 神。 Tazama sura新译本23 因为他看见了他的子孙在他中间, 就是我手所作的。 他们必尊我的名为圣, 必尊雅各的圣者为圣, 也必敬畏以色列的 神。 Tazama sura |