Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 9:10 - 中文标准译本

10 耶稣在屋子里坐席,这时候来了许多税吏和罪人,与耶稣和他的门徒们一同坐席。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 耶稣在马太家里坐席的时候,很多税吏和罪人前来跟耶稣和祂的门徒一起坐席。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 耶稣在屋里坐席的时候,有好些税吏和罪人来,与耶稣和他的门徒一同坐席。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 耶稣在屋里坐席的时候,有好些税吏和罪人来,与耶稣和他的门徒一同坐席。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 耶稣在屋里坐席的时候,有好些税吏和罪人来,与耶稣和他的门徒一同坐席。

Tazama sura Nakili

新译本

10 耶稣在屋里吃饭的时候,有很多税吏和罪人来与他和门徒一起吃饭。

Tazama sura Nakili




马太福音 9:10
7 Marejeleo ya Msalaba  

有些法利赛人看见了,就对耶稣的门徒们说:“你们的老师为什么与那些税吏和罪人一起吃饭呢?”


耶稣从那里往前走,看见一个叫马太的人在税关坐着。耶稣对他说:“你跟从我!”马太就站起来,跟从了耶稣。


我们知道神是不听罪人的,然而,如果有人敬畏神、遵行他的旨意,神就垂听他。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo