Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 8:13 - 中文标准译本

13 于是耶稣对那百夫长说:“回去吧,照着你所信的,给你成全吧!”他的仆人就在那一刻痊愈了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 耶稣对百夫长说:“你回去吧!就照你所信的给你成就。”就在那时候,他的仆人便痊愈了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 耶稣对百夫长说:“你回去吧!照你的信心成全你了。”就在那时,他的僮仆好了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 耶稣对百夫长说:「你回去吧!照你的信心,给你成全了。」那时,他的仆人就好了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 耶稣对百夫长说:「你回去吧!照你的信心,给你成全了。」那时,他的仆人就好了。

Tazama sura Nakili

新译本

13 于是耶稣对百夫长说:“回去吧!事情必照你所信的给你成就。”他的仆人就在那时痊愈了。

Tazama sura Nakili




马太福音 8:13
10 Marejeleo ya Msalaba  

去吧!欢欢喜喜地吃你的饭,心中快乐地喝你的酒;因为神已经悦纳你所做的。


于是耶稣回答她,说:“哦,妇人哪,你这信心是大的!照你所愿的,给你成全吧。”从那一刻起,她的女儿就痊愈了。


耶稣回答说:“因为你们小信。我确实地告诉你们:如果你们有像一粒芥菜种子那样的信仰,就是对这座山说‘从这里移到那里!’它也将移开;而且在你们,将没有不可能的事。


耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去把自己给祭司看,并且献上摩西所吩咐的祭物,好对他们做见证。”


耶稣转过身来看着她,说:“女儿,鼓起勇气吧!你的信救了你。”从那一刻起,那个女人就得了救治。


耶稣对她说:“凭你这句话,你可以回去了。鬼魔已经离开了你的女儿。”


耶稣对他说:“‘如果你能’?——对信的人,一切都能。”


耶稣对他说:“你回去吧,你的儿子活了!”那人相信耶稣的话,就回去了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo