Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 6:30 - 中文标准译本

30 你们这些小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就被丢进火炉里,神尚且这样装扮它,更何况你们呢!

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

30 你们的信心太小了!野地的草今天还在,明天就被扔进炉中,上帝还这样装扮它们,何况你们呢?

Tazama sura Nakili

和合本修订版

30 你们这小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就丢在炉里,上帝还给它这样的妆饰,何况你们呢?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

30 你们这小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就丢在炉里,上帝还给它这样的妆饰,何况你们呢!

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

30 你们这小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就丢在炉里, 神还给它这样的妆饰,何况你们呢!

Tazama sura Nakili

新译本

30 田野的草,今天还在,明天就投进炉里, 神尚且这样妆扮它们;小信的人哪,何况你们呢?

Tazama sura Nakili




马太福音 6:30
15 Marejeleo ya Msalaba  

尽管恶人如牧草茂盛, 所有做坏事的人都兴旺, 他们也要被永远除灭。


耶稣立刻伸手拉住他,说:“小信的人哪,你为什么疑惑呢?”


耶稣知道了,就说:“小信的人哪,你们为什么彼此讨论没有带饼的事呢?


耶稣回答说:“唉,这个不信、歪曲的世代!我还要与你们在一起多久呢?我还要容忍你们多久呢?把孩子带到我这里来吧!”


耶稣对他们说:“为什么胆怯呢?你们这些小信的人哪!”耶稣就起来,斥责风和浪,湖面就变得一片平静。


耶稣对门徒们说:“为什么胆怯呢?你们还没有信吗?”


耶稣回答他们,说:“唉,这个不信的世代!我还要和你们在一起多久呢?我还要容忍你们多久呢?把孩子带到我这里来吧!”


你们这些小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就被丢进火炉里,神尚且这样装扮它,更何况你们呢!


耶稣回答说:“唉,这个不信、歪曲的世代!我还要和你们在一起多久呢?我还要容忍你们多久呢?把你的儿子带到这里来吧!”


然后他对多马说:“把你的指头伸到这里来,看看我的手吧。伸出你的手来,放进我的肋旁吧。不要不信,而要信!”


弟兄们,你们要当心,免得你们中间有人存着不信的邪恶之心,以致离开永生的神。


因为, “所有的人 都像草一样, 他们的一切荣耀就像草上的花; 草会枯干,花会凋谢,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo