Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马太福音 21:43 - 中文标准译本

43 为此,我告诉你们:神的国要从你们中间被夺走,赐给那结神国果子的人。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

43 所以,我告诉你们,上帝将把祂的国从你们那里夺去,赐给结果子的人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

43 所以我告诉你们,上帝的国必从你们夺去,赐给那能结果子的民。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

43 所以我告诉你们,上帝的国必从你们夺去,赐给那能结果子的百姓。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

43 所以我告诉你们, 神的国必从你们夺去,赐给那能结果子的百姓。

Tazama sura Nakili

新译本

43 因此我告诉你们, 神的国要从你们那里取去,赐给那结果子的外族人。

Tazama sura Nakili




马太福音 21:43
13 Marejeleo ya Msalaba  

你们要归我作祭司的国度和圣洁的国民。’这些话你要对以色列子孙说。”


打开城门吧, 让守信的公义之民进来!


看哪!主有一位大能大力者, 如冰雹暴雨,如毁灭的狂风, 又如汹涌冲击的雨水; 他必亲手把它摔落在地。


然而,如果我藉着神的灵驱赶鬼魔,那么,神的国就已经临到你们了。


他们回答说:“他会狠狠地除灭那些恶人,把葡萄园另租给按时交果子的农夫们。”


耶稣对他们说:“难道你们从来没有读过这段经文吗? ‘工匠所弃绝的石头, 它已经成了房角的头块石头; 这是主所成就的, 在我们眼中实在奇妙!’


那跌落在这石头上的人,就将被破碎;这石头落在谁的身上,就会把谁砸得稀烂。”


耶稣回答说:“我确确实实地告诉你:一个人如果不重生,就不能见神的国。”


耶稣回答:“我确确实实地告诉你:一个人如果不是由水和圣灵所生的,就不能进入神的国。


如果我有做先知传道的恩赐, 也明白一切奥秘、一切知识, 并有全备的信,以致能移山, 却没有爱,我就一无所是;


但你们属于蒙拣选的族类、君王的祭司体系、 圣洁的国度 ,是属神的 子民 ; 为要使你们宣扬曾召唤你们的那一位的美德—— 他召唤你们出黑暗,入他奇妙的光明。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo