Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 16:7 - 中文标准译本

7 门徒们就彼此讨论说:“这是因为我们没有带饼吧。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

7 门徒彼此议论说:“这是因为我们没有带饼吧。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

7 门徒彼此议论说:“这是因为我们没有带饼吧。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

7 门徒彼此议论说:「这是因为我们没有带饼吧。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

7 门徒彼此议论说:「这是因为我们没有带饼吧。」

Tazama sura Nakili

新译本

7 他们就彼此议论说:“这是因为我们没有带饼吧。”

Tazama sura Nakili




马太福音 16:7
9 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣对他们说:“你们要注意,要提防法利赛人和撒都该人的酵母。”


耶稣知道了,就说:“小信的人哪,你们为什么彼此讨论没有带饼的事呢?


约翰的洗礼是从哪里来的?是来自天上,还是来自人间呢?” 他们就彼此讨论,说:“如果我们说‘是来自天上’,他就会问我们‘那么你们为什么不相信他呢?’


他们牢记这话,互相谈论“从死人中复活”是什么意思。


在他们交谈讨论的时候,耶稣亲自走近他们,与他们同行,


门徒之间起了争论:他们当中到底谁更大。


彼得却说:“主啊,千万不可!因为我从来没有吃过任何俗物和不洁净的东西。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo