Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 13:7 - 中文标准译本

7 有些落进荆棘丛里,荆棘长起来,就把它们挤住了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

7 有些落在荆棘丛中,荆棘长起来便把幼苗挤住了;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

7 有的落在荆棘里,荆棘长起来,把它挤住了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

7 有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

7 有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了;

Tazama sura Nakili

新译本

7 有的落在荆棘里,荆棘长大了,就把它挤住。

Tazama sura Nakili




马太福音 13:7
8 Marejeleo ya Msalaba  

土地将给你长出荆棘和蒺藜; 你也必吃田间的蔬草。


那被撒进种子的‘荆棘丛’是这样的人:他听了这话语,但今世的忧虑和财富的迷惑把话语挤住了,他就成了不结果实的。


当太阳升起,它们被暴晒,就枯萎了,因为没有根。


但是另有落在好土壤上的,就不断地结出果实来,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。


另有落进荆棘丛里的,荆棘长起来把它挤住,它就结不出果实了。


有的落进荆棘丛里,荆棘与它一起生长,把它挤住了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo