Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 12:44 - 中文标准译本

44 就说:‘我要回到我离开的那屋里去。’于是它回去,发现那里空着,已被打扫干净,摆设整齐,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

44 于是它说,‘我要回到老地方。’它回去后,看见里面空着,打扫得又干净又整齐,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

44 于是他说:‘我要回到我原来的屋里去。’他到了,看见里面空着,打扫干净,修饰好了,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

44 于是说:『我要回到我所出来的屋里去。』到了,就看见里面空闲,打扫干净,修饰好了,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

44 于是说:『我要回到我所出来的屋里去。』到了,就看见里面空闲,打扫干净,修饰好了,

Tazama sura Nakili

新译本

44 他就说:‘我要回到我从前离开了的那房子。’到了之后,看见里面空着,已经打扫干净,粉饰好了,

Tazama sura Nakili




马太福音 12:44
23 Marejeleo ya Msalaba  

人怎么能进入一个壮士的家抢夺他的东西呢?如果不先把那壮士捆住,就不能抢夺他的家。


“有个污灵从一个人身上出来以后,走遍无水之地,寻找安歇的地方,却找不到,


就去带了另外七个比自己更邪恶的灵,进去住在那里。那个人最后的情况就比先前更坏了。这邪恶的世代也将是这样。”


于是它回去,发现那里已被打扫干净,摆设整齐,


他说这话,并不是因为顾念穷人,而是因为他是个贼。他管钱包,常常拿走其中所存的。


晚餐的时候,魔鬼已经把出卖耶稣的念头放在加略人西门的儿子犹大的心里。


犹大一接那块饼,撒旦就进了他里面。于是耶稣对他说:“你要做的,就快一点做吧。”


实际上,你们当中必定也会有结派的事,好让那些经过考验的人在你们中间能显露出来。


在其中,你们从前行事为人,是顺着这世界的潮流,顺着那空中势力的掌权者,就是现今在那些不信从的儿女里面做工的灵。


他们从我们中间出去,但他们本来就不属于我们,因为他们如果属于我们,就会留下与我们在一起;不过这样就显明出,他们都不属于我们。


孩子们哪,你们属于神,而且你们已经胜过了假先知们,因为那在你们里面的,比那在世界上的更大。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo