Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 10:22 - 中文标准译本

22 为了我的名,你们将被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,这个人将会得救。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 你们将为我的名被众人憎恨,但坚忍到底的必定得救。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 而且你们要为我的名被众人憎恨。但坚忍到底的终必得救。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

22 并且你们要为我的名被众人恨恶。惟有忍耐到底的必然得救。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 并且你们要为我的名被众人恨恶。惟有忍耐到底的必然得救。

Tazama sura Nakili

新译本

22 你们为我的名,要被众人恨恶,然而坚忍到底的必然得救。

Tazama sura Nakili




马太福音 10:22
30 Marejeleo ya Msalaba  

不义的人,为义人所憎恶; 行事正直的,为恶人所憎恶。


寻得自己生命的,将失去生命;为我的缘故失去自己生命的,将寻得生命。


但是忍耐到底的,这个人将会得救。


“那时,他们将要出卖你们,使你们受患难,甚至杀害你们。为了我的名,你们将被万民憎恨。


“当人们因我的缘故责骂你们、逼迫你们、用各种捏造出来的恶事毁谤你们的时候,你们就是蒙福的。


为了我的名,你们将被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,这个人将会得救。


为了我的名,你们将被所有的人憎恨,


你们当在你们的忍耐中获得自己的生命。


当人们因人子的缘故憎恨你们, 排斥你们,责骂你们, 把你们当做恶人革除你们的名, 你们就是蒙福的。


那‘好土壤’,是这样的人:他们听了这话语,以诚实美善的心持守它,并且在忍耐中结出果实。


我把你的话语给了他们, 而世界恨他们, 因为他们不属于这世界, 就像我不属于这世界那样。


世界不能恨你们,却是恨我,因为我见证世界的行为是邪恶的。


我要指示他,为了我的名他必须受多大的苦害。”


对那些恒心行善,寻求荣耀、尊贵、不朽的,就以永恒的生命回报他们;


的确,我们这些活着的人,为了耶稣的缘故,总是被置于死地,好让耶稣的生命也显明在我们这会死的肉体上。


我们行美善的事不要丧胆;如果不放弃,到了所定的时候就会有收获。


因为我们如果把那起初的确信,坚定地持守到底,我们就成为基督的同伴了。


我们渴望你们每个人都显出同样的殷勤,使你们对所盼望的有完全的确信,一直到底;


忍受试炼的人是蒙福的;因为他经过考验以后,就要得到生命的冠冕,就是主应许给那些爱他之人的。


弟兄们,如果世界恨你们,不要感到惊奇。


你不要怕将要受的苦。看哪,魔鬼要把你们当中一些人投进监狱,使你们受考验;你们将受十天的患难。你应当至死忠心,我就把生命的冠冕赐给你。


“凡是有耳的,就应当听圣灵向各教会所说的话!那得胜的,我将要赐给他那隐藏的吗哪。我还要赐给他 一块白石头,石头上有一个写好的新名字,除了那领受的人以外,没有人认识这名字。


那得胜的,那把我的工作持守到底的,我将要赐给他权柄统管列国——


你也有忍耐,曾为我的名劳苦,并不疲乏。


“凡是有耳的,就应当听圣灵向各教会所说的话!那得胜的,我将要准许他吃神乐园中生命树的果子 。


那得胜的,我将要准许他与我一起坐在我的宝座上;就像我已经得胜,与我父一起坐在他的宝座上那样。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo