Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




路加福音 6:39 - 中文标准译本

39 耶稣又对他们讲了一个比喻:“难道瞎子能给瞎子领路吗?两个人不都会掉进坑里吗?

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

39 耶稣又给他们讲了个比喻,说:“瞎眼的岂能给瞎眼的领路?二人岂不都要掉进坑里吗?

Tazama sura Nakili

和合本修订版

39 耶稣又用比喻对他们说:“瞎子岂能领瞎子,两个人不是都要掉在坑里吗?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

39 耶稣又用比喻对他们说:「瞎子岂能领瞎子,两个人不是都要掉在坑里吗?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

39 耶稣又用比喻对他们说:「瞎子岂能领瞎子,两个人不是都要掉在坑里吗?

Tazama sura Nakili

新译本

39 耶稣又用比喻对他们说:“瞎子怎能给瞎子领路呢?两个人不都要掉在坑里吗?

Tazama sura Nakili




路加福音 6:39
14 Marejeleo ya Msalaba  

以色列的守望者都是瞎眼的, 全都无知; 他们都是哑巴狗,不会叫; 只会做梦、躺卧、爱打盹。


因为引导这百姓的使他们迷失, 而被引导的都陷入混乱。


耶稣用比喻对他们讲了很多事。他说:“看哪,有一个撒种的出去撒种。


随他们吧!他们是给瞎子领路的瞎子。如果瞎子给瞎子领路,两个人都会掉进坑里。”


“你们这些蛇类,这些毒蛇的子孙!你们怎么能逃避地狱的惩罚呢?


又深信自己是瞎子的领路人,是在黑暗中人的光,


而恶人和迷惑人的会越来越坏,他们迷惑人,自己也被迷惑。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo