Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




路加福音 11:32 - 中文标准译本

32 在审判的时候,尼尼微人将要与这世代一起复活,并且要定这世代的罪,因为尼尼微人因着约拿的传道就悔改了。看,比约拿更大的就在这里!

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

32 “在审判的日子,尼尼微人要起来定这个世代的罪,因为他们听到约拿的宣告,就悔改了。看啊!这里有一位比约拿更大。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

32 在审判的时候,尼尼微人要起来定这世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的就悔改了。看哪,比约拿更大的在这里!”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

32 当审判的时候,尼尼微人要起来定这世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的就悔改了。看哪,在这里有一人比约拿更大。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

32 当审判的时候,尼尼微人要起来定这世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的就悔改了。看哪,在这里有一人比约拿更大。」

Tazama sura Nakili

新译本

32 审判的时候,尼尼微人要和这世代的人一同起来,他们要定这个世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的就悔改了。你看,这里有一位是比约拿更大的。

Tazama sura Nakili




路加福音 11:32
9 Marejeleo ya Msalaba  

约拿开始进入那城,走了一天的路程,宣告说:“再过四十天,尼尼微就要覆灭了。”


尼尼微人就相信神,并宣告禁食,无论尊贵的或卑微的,都披上麻布。


神对约拿说:“你因这棵蓖麻就这样恼火,难道有理吗?” 约拿说:“我恼火得要死,当然有理!”


耶稣回答他们,说:“一个邪恶、淫乱的世代会寻求神迹;可是除了先知约拿的神迹以外,不会有神迹赐给它了。


在审判的时候,尼尼微人将要与这世代一起复活,并且要定这世代的罪,因为尼尼微人因着约拿的传道就悔改了。看,比约拿更大的就在这里!


在审判的时候,南方的女王将要与这世代的人一起复活,并且要定他们的罪,因为她从极远的地方来,要听所罗门智慧的话语。看,比所罗门更大的就在这里!


这样一位圣洁、没有邪恶、毫无玷污、与罪人分开、高过诸天的大祭司,对我们实在是合宜的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo