Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




诗篇 77:15 - 中文标准译本

15 你用膀臂赎回你的子民, 就是雅各和约瑟的子孙。细拉

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 你以大能的臂膀救赎了你的子民, 就是雅各和约瑟的后代。(细拉)

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 你曾用膀臂赎了你的子民, 就是雅各和约瑟的子孙。(细拉)

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 你曾用你的膀臂赎了你的民, 就是雅各和约瑟的子孙。 (细拉)

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 你曾用你的膀臂赎了你的民, 就是雅各和约瑟的子孙。 (细拉)

Tazama sura Nakili

新译本

15 你曾用你的膀臂救赎你的子民, 就是雅各和约瑟的子孙。

Tazama sura Nakili




诗篇 77:15
11 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华神——独行奇事的以色列的神, 是当受颂赞的!


求你记念你古时就买赎了的会众, 就是你所赎回作你继业的支派; 求你记念你所安居的锡安山。


你以你的慈爱, 引导你所赎回的子民; 你以你的力量, 带领他们到你神圣的居所。


“因此你当对以色列子孙说:‘我是耶和华。我要把你们从埃及的苦役中领出来,我要解救你们脱离埃及的奴役,我要用伸出的膀臂和极大的审判来赎回你们;


他在他们的一切患难中也受患难, 并且他面前的使者拯救了他们。 他以自己的爱和怜恤救赎了他们, 在古时所有的日子里举起他们、背负他们。


这样,大流士在位的时候和波斯人居鲁士在位的时候,这但以理都事事通达。


我向耶和华祷告说: “主耶和华啊,求你不要毁灭你的子民、你的继业,就是凭你的大能所救赎、用大能的手从埃及领出来的。


毕竟他们是你的子民、你的继业,是你以伟大的能力和伸出的膀臂领出来的。”


约书亚对民众说:“你们要把自己分别为圣,因为明天耶和华要在你们中间行奇妙的事。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo