Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




诗篇 63:11 - 中文标准译本

11 可是王必因着神而欢喜, 所有指着神起誓的都必夸耀, 因为说谎之人的口必被封住。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 但王要因上帝而欢欣, 凡靠祂起誓的人必欢喜, 说谎者的口必被封住。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 但是王必因上帝欢喜, 凡指着他发誓的都要夸耀, 因为说谎之人的口必被塞住。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 但是王必因上帝欢喜。 凡指着他发誓的必要夸口, 因为说谎之人的口必被塞住。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

11 但是王必因 神欢喜。 凡指着他发誓的必要夸口, 因为说谎之人的口必被塞住。

Tazama sura Nakili

新译本

11 但王必因 神欢喜; 所有指着 神起誓的,都必可以夸耀; 说谎的人的口却必被塞住。

Tazama sura Nakili




诗篇 63:11
17 Marejeleo ya Msalaba  

正直的人看见就欢喜, 所有不义的人却闭口无言。


“我在锡安我的圣山上,膏立了我的王。”


耶和华啊, 因你的力量,王必欢喜; 因你的救恩,他的快乐何等大!


愿撒谎的嘴唇哑然无声—— 它们因着自高和轻慢,向义人说狂傲的话。


如果我们忘记了我们神的名, 或伸开双手向外族的神明祷告,


到那日,在埃及地必有五座城说迦南通用语,并向万军之耶和华起誓,其中一座称为“太阳城”。


我指着自己起誓 ——从我的口凭公义发出的话语, 绝不返回—— ‘万膝必向我跪下, 万口必向我起誓。’


在地上为自己祝福的, 必藉着真实的神为自己祝福; 在地上起誓的, 必指着真实的神起誓; 因为先前的患难已被忘记, 从我眼前被隐藏了。


剪除那些在屋顶上向天上万象下拜的, 那些敬拜耶和华并指着他起誓、 又指着米勒公起誓的;


我们知道,律法上的一切话都是对律法之下的人讲的,好堵住每个人的口,使全世界的人都在神的审判之下有罪,


你要敬畏耶和华你的神,唯独服事他,指着他的名起誓。


神向亚伯拉罕应许的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,就指着自己起誓,


对他说:“不要怕,因为我父亲扫罗的手害不了你。你必作以色列的王,我将在你之下位居第二,连我父亲扫罗也知道会这样。”


“看哪,现在我知道你必定作王,以色列王国将在你手中坚立。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo