Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




罗马书 13:3 - 中文标准译本

3 事实上,对良善的行为,掌权者并不是可怕的;而对邪恶的行为,他才是可怕的。那么,你想要不惧怕掌权的,就应当做良善的事。这样,你就会得到他的称赞。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

3 掌权的不是叫行善的惧怕,而是叫作恶的惧怕。你想不怕掌权的吗?就要行善,这样你会得到他的称赞。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

3 作官的原不是要使行善的惧怕,而是要使作恶的惧怕。你愿意不惧怕掌权的吗?只要行善,你就可得他的称赞;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

3 作官的原不是叫行善的惧怕,乃是叫作恶的惧怕。你愿意不惧怕掌权的吗?你只要行善,就可得他的称赞;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

3 作官的原不是叫行善的惧怕,乃是叫作恶的惧怕。你愿意不惧怕掌权的吗?你只要行善,就可得他的称赞;

Tazama sura Nakili

新译本

3 执政的不是要使行善的惧怕,而是要使作恶的惧怕。你想不怕掌权的吗?只要行善,就会得到称赞;

Tazama sura Nakili




罗马书 13:3
9 Marejeleo ya Msalaba  

明达的臣仆,得王的恩典; 带来羞耻的仆人,遭王的盛怒。


王的威吓,如同少壮狮子的咆哮; 惹怒他的,是自害己命。


所以,抗拒掌权的,就是违抗神所设立的;违抗的人,就自招惩罚。


要知道,他是神的仆役,对你是有益处的。但你如果作恶,就该惧怕,因为他不是毫无理由的佩带刀剑。他是神的仆役,是报应者,使震怒临到作恶的人。


如果人们中间有了争讼,前来受审,审判官就要审断他们,定义人为义,定恶人有罪。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo