Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约书亚记 8:31 - 中文标准译本

31 这祭坛是照着耶和华的仆人摩西所吩咐以色列子民的,照着摩西律法书上所记的,用完整的石头筑成,其上没有动过铁器。他们在这坛上向耶和华献了燔祭,又献上平安祭。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

31 这坛是照耶和华的仆人摩西吩咐以色列人,用没有动过铁器的整块石头所筑的,正如摩西律法书上所写的。他们在这坛上给耶和华奉献燔祭,又宰牲作为平安祭。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

31 是用没有动过铁器的整石头筑的,照着耶和华仆人摩西所吩咐以色列人的话,正如摩西律法书上所写的。众人在这坛上给耶和华奉献燔祭和平安祭。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

31 是用没有动过铁器的整石头筑的,照着耶和华仆人摩西所吩咐以色列人的话,正如摩西律法书上所写的。众人在这坛上给耶和华奉献燔祭和平安祭。

Tazama sura Nakili

新译本

31 是照着耶和华的仆人摩西吩咐以色列人的,照着摩西律法书上所写的,用未经过铁器打凿的整块石块筑成的一座祭坛;在这祭坛之上,众人向耶和华献燔祭,也献平安祭。

Tazama sura Nakili




约书亚记 8:31
16 Marejeleo ya Msalaba  

但他没有处死那些凶手的儿子,是照着摩西律法书上所记的,耶和华所指示的:“不可因着儿子处死父亲,也不可因着父亲处死儿子;各人只可因自己的罪过被处死。”


那时,大祭司希勒加对书记沙番说:“我在耶和华殿中发现了律法书。”希勒加把书卷交给沙番,沙番就读了。


但他没有处死他们的儿子,是照着摩西的书中律法所记的,耶和华所指示的:“不可因着儿子处死父亲,也不可因着父亲处死儿子;各人只可因自己的罪过被处死。”


然后把燔祭拿去,按着父家的支系交给平民,让他们照着摩西的书中所记的献给耶和华;对公牛也是同样处理。


摩西的岳父耶特罗带来了燔祭和祭物献给神;亚伦和以色列所有的长老都来了,与摩西的岳父在神面前吃饭。


又派以色列子孙中的年轻人去献上燔祭,并向耶和华献上公牛为平安祭物。


如果撒旦驱赶撒旦,就是自相纷争,它的国怎么能站立得住呢?


到那日,你们过了约旦河,来到你的神耶和华赐给你的那地,你要竖立一些大石头,刷上石灰,


你要把这律法的一切话语清清楚楚地写在这些石头上。”


不要让这律法书离开你的口,而要昼思夜想,好使你谨守遵行其中所记的一切。这样你的道路才会顺利,你才会通达。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo