Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约书亚记 23:13 - 中文标准译本

13 你们要确实知道:耶和华你们的神必不再从你们面前赶出这些民族,他们将成为你们的网罗、陷阱,成为你们肋旁的鞭子、眼中的荆棘,直到你们在耶和华你们神所赐的这美地上灭亡。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 毫无疑问,你们的上帝耶和华必不再为你们赶走他们。相反,他们还要成为设在你们当中的圈套和陷阱,你们的肉中刺、眼中钉,直到你们在你们的上帝耶和华所赐给你们的这块美好的土地上灭亡。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 就要确实知道,耶和华-你们的上帝必不再将他们从你们面前赶出;他们却要成为你们的罗网、圈套、肋上的鞭、眼中的刺,直到你们在耶和华-你们上帝所赐的这美地上灭亡。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 你们要确实知道,耶和华—你们的上帝必不再将他们从你们眼前赶出;他们却要成为你们的网罗、机槛、肋上的鞭、眼中的刺,直到你们在耶和华—你们上帝所赐的这美地上灭亡。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 你们要确实知道,耶和华-你们的 神必不再将他们从你们眼前赶出;他们却要成为你们的网罗、机槛、肋上的鞭、眼中的刺,直到你们在耶和华-你们 神所赐的这美地上灭亡。

Tazama sura Nakili

新译本

13 你们就必知道,耶和华你们的 神必不再把这些国家从你们面前赶出去;他们必要成为你们的网罗和陷阱,肋下的鞭和眼中的刺,直到你们从耶和华你们的 神赐给你们的这美地上灭亡为止。

Tazama sura Nakili




约书亚记 23:13
24 Marejeleo ya Msalaba  

所罗门年老的时候,他的妃嫔使他的心偏离,去随从别的神,他的心没有像他父亲大卫的心那样完全忠于耶和华他的神。


于是耶和华对以色列大大发怒,把他们从自己面前驱逐,唯有犹大支派被留下。


于是耶和华厌弃了以色列的所有后裔,苦待他们,把他们交在抢掠者的手中,最终把他们从自己面前赶走了。


巴比伦王击杀他们,在哈马地的利比拉把他们处死了。这样犹大人被掳走,离开了他们的国土。


于是全体民众,无论老少,连同将领们起身往埃及去,因为他们惧怕迦勒底人。


愿他们的筵席在他们面前成为网罗, 在他们平安的时候成为陷阱。


法老的臣仆对法老说:“这人作我们的陷阱,要到什么时候呢?让这些人走,好使他们服事耶和华他们的神。难道你不知道埃及已经毁了吗?”


不可让他们住在你的地上,免得他们使你犯罪敌对我。如果你服事他们的神明,这必定成为你的陷阱。”


你要谨慎,不可与你所去之地的居民立约,免得他们成为你们当中的陷阱。


你为你的儿子娶来他的女儿,他的女儿行淫追随她们的神明,就会使你的儿子也行淫追随她们的神明。


但如果你们不把那地的居民从你们面前赶出去,你所留下的那些人必成为你们眼中的刺、肋旁的荆棘,他们会在你们所住的地上扰害你们;


他们将倒在刀口下,被掳到各国去。耶路撒冷将要被外邦人践踏,直到外邦人的日期满了。


耶和华在怒气、怒火和极大的震怒中,把他们从自己的地上拔出来,扔到异国,就像今日这样。”


我今天向你们宣告:你们必定灭亡;你们在即将过约旦河去占有的那地上,日子不会长久。


我今天请诸天和大地对你们作见证:在你们即将过约旦河去占有的那地上,你们必定很快灭亡!你们在那地上日子不会长久,必定被除灭。


你要吞灭你的神耶和华交给你的所有民族,你眼中不可顾惜他们;你也不可服事他们的神明,因为这会成为你的陷阱。


这样,那些被魔鬼掳去、随从魔鬼意思的人,就能醒悟过来,脱离魔鬼的网罗。


那么我也不再从他们面前,赶出约书亚死时还剩下的各族中任何一人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo