Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




箴言 30:17 - 中文标准译本

17 嘲笑父亲,藐视而不顺从母亲的, 他的眼睛将被溪谷的乌鸦啄出来, 被鹰雏吃掉。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 嘲笑父亲、藐视母亲教诲的, 眼睛必被谷中的乌鸦啄出, 被秃鹰吃掉。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 嘲笑父亲、藐视而不听从母亲的, 谷中的乌鸦必啄他的眼睛,小鹰也必吃它。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 戏笑父亲、藐视而不听从母亲的, 他的眼睛必为谷中的乌鸦啄出来,为鹰雏所吃。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 戏笑父亲、藐视而不听从母亲的, 他的眼睛必为谷中的乌鸦啄出来,为鹰雏所吃。

Tazama sura Nakili

新译本

17 嘲笑父亲, 藐视年老母亲的, 他的眼必被谷中的乌鸦啄出来, 给雏鹰所吃。

Tazama sura Nakili




箴言 30:17
14 Marejeleo ya Msalaba  

阿亚的女儿利斯巴拿来麻布,在磐石上为自己展开,从开始收割的时候直到天降雨水在他们尸体上;她白天不让天空的飞鸟停落,夜间也不让田野的走兽靠近。


有智慧的儿子使父亲欢喜, 而愚昧人轻视自己的母亲。


诅咒父母的, 他的灯将在极深的黑暗中熄灭。


那生你的父亲,你当听从; 你母亲年老时,也不可藐视她。


这世代诅咒自己的父亲, 也不祝福自己的母亲。


有三样事,对我过于奇妙; 连同我不明白的共有四样,就是:


“凡是诅咒父母的人,必须被处死;他诅咒了自己的父母,他的血债归在自己身上。


藐视我名的祭司们哪,万军之耶和华对你们说:“儿子尊敬父亲,仆人敬畏他的主人。我既是父亲,我当受的尊敬在哪里呢?我既是主人,我当受的敬畏在哪里呢?你们竟然问:‘我们是怎么藐视你名的呢?’


你的尸体将给天空的一切飞鸟和地上的走兽作食物,没有人吓走它们。


然后那非利士人对大卫说:“过来吧!我要把你的肉给天空的飞鸟和田野的走兽。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo