Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 22:27 - 中文标准译本

27 对纯洁的人,你显出纯洁; 对悖谬的人,你还以其道;

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

27 纯洁的人,你以纯洁待他; 乖谬的人,你以计谋待他。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

27 清洁的人,你以清洁待他; 歪曲的人,你以弯曲待他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

27 清洁的人,你以清洁待他; 乖僻的人,你以弯曲待他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

27 清洁的人,你以清洁待他; 乖僻的人,你以弯曲待他。

Tazama sura Nakili

新译本

27 对清洁的人,你显出你的清洁; 对狡诈的人,你显出你的机巧。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 22:27
9 Marejeleo ya Msalaba  

至于那些偏行歪路的人, 耶和华必把他们与作恶的人一同除去。 愿平安临到以色列!


对纯洁的人,你显出纯洁; 对悖谬的人,你还以其道;


现在,通过埃及人狂傲对待这百姓的后果,我知道耶和华伟大,超越一切神明。”


祸哉!那与他的塑造者争论的! 他不过是地上瓦片中的片瓦。 难道陶泥能对陶匠说: “你做的是什么东西? 你做的怎么没有把手呢?”


心里洁净的人是蒙福的, 因为他们将看见神。


既然人不愿意真正认识神,神就任凭他们存败坏的理性,去做那些不该做的事。


每一个对基督怀有这盼望的,都会使自己纯洁,正如基督是纯洁的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo