Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 5:16 - 中文标准译本

16 你为什么还坐在羊圈中, 听呼唤羊群的口哨声呢? 鲁本的各支系,在深思熟虑。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 吕便人为什么坐在羊圈中听悠悠笛声? 他们举棋不定。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 你为何坐在羊圈内, 听羊群中吹笛的声音呢? 吕便支派具心有大谋的人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 你为何坐在羊圈内 听群中吹笛的声音呢? 在吕便的溪水旁有心中设大谋的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 你为何坐在羊圈内 听群中吹笛的声音呢? 在吕便的溪水旁有心中设大谋的。

Tazama sura Nakili

新译本

16 你为甚么坐在羊圈之中, 听呼唤群畜的笛声呢? 在流本的众溪旁,有心怀大志的。

Tazama sura Nakili




士师记 5:16
11 Marejeleo ya Msalaba  

以萨迦是头壮驴, 卧在羊圈之中。


你们发怒却不可犯罪; 在床上的时候,要心里默想, 并要安静。细拉


你们在羊圈中睡觉时, 好像鸽子翅膀上镀着银子, 羽翼镀着黄金。


夜间我记起我的歌曲, 我心中默想,灵里仔细省察:


你们就为家属建造城镇、为羊群建造围栏吧!但你们口里说出的,一定要实行。”


摩西对迦得子孙和鲁本子孙说:“难道你们的弟兄去作战,你们却要坐在这里吗?


因为大家都寻求自己的事,不寻求耶稣基督的事。


他们的结局就是灭亡;他们的神就是自己的私欲;他们的荣耀在自己的羞耻之中;他们所思想的都是地上的事。


以萨迦的首领们与底波拉在一起; 巴拉克怎样,以萨迦也怎样, 他们跟着巴拉克冲入平原。 鲁本的各支系,在深思熟虑。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo