Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志下 27:3 - 中文标准译本

3 他修筑了耶和华殿的上门,在俄斐勒的城墙上也做了大量的修筑工作。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

3 约坦建造耶和华殿的上门,大力修建俄斐勒的城墙。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

3 约坦建造耶和华殿的上门,在俄斐勒城墙上有很多建设,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

3 约坦建立耶和华殿的上门,在俄斐勒城上多有建造,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

3 约坦建立耶和华殿的上门,在俄斐勒城上多有建造,

Tazama sura Nakili

新译本

3 约坦建造了耶和华殿的上门;在俄斐勒的城墙上,他也有很多建设。

Tazama sura Nakili




历代志下 27:3
6 Marejeleo ya Msalaba  

只是那些高所还没有除掉,百姓仍旧在高所献祭烧香。 约坦修筑了耶和华殿的上门。


然后他带领百夫长、贵族、民众的官长以及这地所有的民众,请王从耶和华的殿下来,穿过上门进入王宫,使王坐上王位。


此后他在大卫城外,从溪谷中的基训西边直到鱼门入口,建造了一道城墙,环绕俄斐勒,并且建得很高。他又在犹大所有坚固的城中指派将领。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo