Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




历代志下 18:20 - 中文标准译本

20 “有一个灵就出来,站在耶和华面前,说:‘我去引诱他。’耶和华问他:‘用什么方法呢?’

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 后来,有一个灵站出来对耶和华说他愿意去。耶和华问他用什么方法,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 随后有一个灵出来,站在耶和华面前,说:‘我去引诱他。’耶和华问他:‘用什么方法呢?’

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 随后,有一个神灵出来,站在耶和华面前说:『我去引诱他。』耶和华问他说:『你用何法呢?』

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 随后,有一个神灵出来,站在耶和华面前说:『我去引诱他。』耶和华问他说:『你用何法呢?』

Tazama sura Nakili

新译本

20 后来有一个灵出来,站在耶和华面前,说:‘我去引诱他。’耶和华问他:‘你怎样引诱他呢?’

Tazama sura Nakili




历代志下 18:20
6 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华说:‘谁去引诱以色列王亚哈,让他上去,倒毙在拉末-基列呢?’于是这个这样说,那个那样说。


可是我担心,恐怕你们的思想受到败坏,离开对基督的忠实和贞洁,就像蛇用它的诡计欺骗了夏娃那样。


这不法之人的到来,是出于撒旦的作为,对那些正在灭亡的人,使用一切能力、虚假的神迹和奇事,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo