Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志下 10:4 - 中文标准译本

4 “你父亲使我们负轭严酷,现在求你减轻你父亲加给我们的沉重劳役和繁重的轭,我们就服事你。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

4 “你父亲使我们负担沉重,求你减轻我们的劳役和负担吧,我们一定服侍你。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

4 “你父亲使我们负重轭,现在求你减轻你父亲所加给我们的苦工和重轭,我们就服事你。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

4 「你父亲使我们负重轭做苦工,现在求你使我们做的苦工负的重轭轻松些,我们就事奉你。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

4 「你父亲使我们负重轭做苦工,现在求你使我们做的苦工负的重轭轻松些,我们就事奉你。」

Tazama sura Nakili

新译本

4 “你父亲使我们所负的轭甚重,现在求你减轻你父亲加在我们身上的劳役和重轭,我们就服事你。”

Tazama sura Nakili




历代志下 10:4
15 Marejeleo ya Msalaba  

“你父亲使我们负轭严酷,现在求你减轻你父亲加给我们的严酷劳役和繁重的轭,我们就服事你。”


犹大人和以色列人多如海边的沙,他们有吃有喝,欢喜快乐。


所罗门在世的日子,犹大和以色列——从但直到比尔-谢巴,人们在自己的葡萄树下、无花果树下安然居住。


所罗门王从全以色列征召服苦役的人,这些服苦役的有三万人。


所罗门有七万人作搬运工,八万人在山上作石匠。


至于以色列人,所罗门没有使他们作奴仆,他们是他的战士、臣仆、将领、军官、战车长和马兵长。


以色列人派人去把他请来,耶罗波安就和全体以色列人来与罗波安交涉,说:


罗波安对他们说:“三天后再回来见我吧!”民众就走了。


过了许多日子,埃及王死了。以色列子孙因所服的劳役而叹息、哀求;他们因所服的劳役而发出的呼求上达于神。


我对我的子民发怒, 使我的继业被亵渎, 又把他们交在你的手中; 你却没有对他们施怜悯, 即使对老年人, 你也把你的轭重重地压在他们身上。


他们把沉重难挑的担子捆起来,放在人们肩上,但自己却连一根指头也不肯动它们一下。


原来属神的爱是这样的,就是我们要遵守他的命令;而他的命令并不是沉重的,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo