Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




加拉太书 4:15 - 中文标准译本

15 你们当时的福份到哪里去了呢?我可以给你们做见证:那时如果有可能,你们连自己的眼睛都会挖出来给我!

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 我可以为你们作证,如果可能的话,你们那时就是把眼睛剜出来给我,也心甘情愿。你们当初的善意哪里去了?

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 你们当日的好意哪里去了呢?那时若办得到,你们就是把自己的眼睛挖出来给我,也都情愿。这是我可以给你们作证的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 你们当日所夸的福气在哪里呢?那时你们若能行,就是把自己的眼睛剜出来给我,也都情愿。这是我可以给你们作见证的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 你们当日所夸的福气在哪里呢?那时你们若能行,就是把自己的眼睛剜出来给我,也都情愿。这是我可以给你们作见证的。

Tazama sura Nakili

新译本

15 现在,你们的欢乐在哪里呢?我可以为你们作证,那时如果可能,你们甚至愿意把你们的眼睛剜出来给我哩!

Tazama sura Nakili




加拉太书 4:15
17 Marejeleo ya Msalaba  

那‘岩石’,是这样的人:他们一旦听了,就怀着喜乐的心接受了这话语;可是这些人没有根,他们暂时相信,而在试炼的时候,就离开信仰了。


我见证他们对神有热心,但不是按着真正的认识。


愿赐盼望的神,因着你们的信,将一切喜乐和平安充满你们,使你们藉着圣灵的能力满怀盼望。


我们也藉着他,因信进入了现在所站的这恩典中,并且以盼望神的荣耀而夸耀。


为了我的同胞,我的骨肉之亲,就算我自己被诅咒、与基督分离,我也愿意。


因为我可以见证他们是按着自己的能力,甚至超过了自己的能力,甘心乐意,


这是为了让亚伯拉罕所蒙的祝福,能在基督耶稣里临到外邦人,好使我们能藉着信领受所应许的圣灵。


虽然我的身体对你们是个试炼,但你们并没有藐视我,也没有唾弃我,反而接受我如同接受神的使者、如同接受基督耶稣。


我对你们说真话,结果就成了你们的敌人吗?


我的孩子们哪,为了你们,我再次经受临产的阵痛,直到基督在你们里面成形!


然而,圣灵的果子是:爱心、喜乐、和平、忍耐、仁慈、良善、忠信、


每个人都当省察自己的工作;这样,他就只在自我比较的时候,将有可夸耀的,而不与别人比较了,


其实我可以为他见证:他为了你们和那些在劳迪西亚和希拉波利斯的人,多受劳苦。


我们这样眷爱你们,不仅乐意把神的福音分享给你们,连自己的生命也乐意分享给你们,因为你们成了我们所爱的人。


因着他们的工作,要在爱中格外地看重他们。你们要彼此和睦。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo