Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




加拉太书 1:14 - 中文标准译本

14 我在犹太教中,比我本族的许多同辈更进一步,是一个对我祖先的传统格外热心的人。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 我在犹太教里比许多同辈的犹太人更进取,狂热地维护祖先的传统。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 在犹太教中,我比本国许多同辈的人更激进,为我祖宗的传统更热心。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 我又在犹太教中,比我本国许多同岁的人更有长进,为我祖宗的遗传更加热心。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 我又在犹太教中,比我本国许多同岁的人更有长进,为我祖宗的遗传更加热心。

Tazama sura Nakili

新译本

14 怎样在犹太教中比许多本族同辈的人更激进,为我祖先的传统分外热心。

Tazama sura Nakili




加拉太书 1:14
15 Marejeleo ya Msalaba  

主说: “因为这子民嘴上亲近我, 用嘴唇尊重我, 他们的心却远离我; 他们敬畏我,不过是遵行人所教导的规条;


现在我要亲自宣告你的‘义’和作为, 但它们对你毫无益处!


但如果溃烂的肉复原变白了,他就要去见祭司,


他就可以完全不孝敬父母。’这样,为了你们的传统,你们就废弃了神的话语。


他们听了就不住地荣耀神,又对保罗说:“弟兄,你看犹太人中信主的人有多少万,而且他们都是对律法热心的人。


“我是犹太人,出生在奇里乞亚省的塔尔苏,在这城里长大;在迦玛列门下,按照我们先祖的律法受了严格的教育;我对神是热心的人,就像今天你们大家一样。


他们从一开始就已经认识我,如果他们愿意就可以见证:我是按着我们宗教中最严格的教派,过着法利赛人的生活。


事实上,我自己曾经认为必须多做反对拿撒勒人耶稣之名的事,


你们要当心,免得有人用哲学和虚空的妄言把你们掳去;那些是出于人的传统,出于世界的原则,而不是出于基督。


你们虽然没有见过他,却爱他;虽然如今看不到他,却信他,并且怀着无法描述、充满荣耀的喜乐而欢欣跳跃,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo