Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 14:24 - 中文标准译本

24 祭司要取来那只赎愆祭羊羔和那一罗格油,作为摇献祭物在耶和华面前摇一摇。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 祭司要用作赎过祭的羊羔和一杯油作摇祭,在耶和华面前摇一摇。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 祭司要把赎愆祭的羔羊和那一罗革的油一同在耶和华面前摇一摇,作为摇祭。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 祭司要把赎愆祭的羊羔和那一罗革油一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

24 祭司要把赎愆祭的羊羔和那一罗革油一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇。

Tazama sura Nakili

新译本

24 祭司要取那只作赎愆祭的公羊羔和那三分之一公升油;祭司把这些,在耶和华面前摇一摇当作摇祭;

Tazama sura Nakili




利未记 14:24
4 Marejeleo ya Msalaba  

“第八天,他要带来两只无瑕疵的公羊羔,一只无瑕疵的一岁母羊羔,以及十分之三伊法调了油的素祭细面粉,还有一罗格油。


然后祭司要取一只公羊羔,献为赎愆祭,连同那一罗格油,作为摇献祭物在耶和华面前摇一摇。


以及他负担得起的两只斑鸠或两只雏鸽,一只作赎罪祭,一只作燔祭。


“但如果他负担不起一只羊,就要为他所犯的罪带来赎愆祭献给耶和华,就是两只斑鸠或两只雏鸽,一只作赎罪祭,一只作燔祭。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo