Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪下 14:6 - 中文标准译本

6 但他没有处死那些凶手的儿子,是照着摩西律法书上所记的,耶和华所指示的:“不可因着儿子处死父亲,也不可因着父亲处死儿子;各人只可因自己的罪过被处死。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

6 但没有处死他们的孩子,好遵行耶和华在摩西律法书中的吩咐:“不可因孩子犯罪而处死父亲,也不可因父亲犯罪而处死孩子。各人要自负罪责。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

6 却没有处死杀王凶手的儿子,正如摩西律法书上耶和华所吩咐的说:“不可因子杀父,也不可因父杀子,各人要为自己的罪而死。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

6 却没有治死杀王之人的儿子,是照摩西律法书上耶和华所吩咐的说:「不可因子杀父,也不可因父杀子,各人要为本身的罪而死。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

6 却没有治死杀王之人的儿子,是照摩西律法书上耶和华所吩咐的说:「不可因子杀父,也不可因父杀子,各人要为本身的罪而死。」

Tazama sura Nakili

新译本

6 但他们的儿子没有处死,这是按照摩西律法书上所写,是耶和华的吩咐:“不可因儿子的罪处死父亲,也不可因父亲的罪处死儿子;各人要因自己的罪而死。”

Tazama sura Nakili




列王纪下 14:6
5 Marejeleo ya Msalaba  

王又下令,人就把那些恶意控告但以理的人带来,把他们连同他们的儿女、妻子都扔进狮子坑。他们还没有落到坑底,那些狮子就扑住他们,把他们全身的骨头都咬碎了。


不可因着儿子处死父亲,也不可因着父亲处死儿子;各人只可因自己的罪过被处死。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo