Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 7:49 - 中文标准译本

49 内殿前面的纯金灯台,右边五个,左边五个;金制的花朵、灯盏、灯剪;

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

49 至圣所前面的纯金灯台,左右各五个;灯台上的金花、灯盏和灯剪;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

49 内殿前的纯金灯台,右边五个,左边五个,以及其上的花、灯盏、灯剪,都是金的;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

49 内殿前的精金灯台:右边五个,左边五个,并其上的金花、灯盏、蜡剪,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

49 内殿前的精金灯台:右边五个,左边五个,并其上的金花、灯盏、蜡剪,

Tazama sura Nakili

新译本

49 内殿前面的精金灯台,右边五行,左边五行;还有金花、金灯盏,

Tazama sura Nakili




列王纪上 7:49
14 Marejeleo ya Msalaba  

纯金的灯台和其上按照规定在内殿前点燃的灯盏,


他照着所定的规格做了十个金灯台,放在圣殿中,五个在右边,五个在左边;


“你要用金合欢木做一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半。


纯金的灯台、排列的灯、灯台的一切器具、点灯的油、


“他们要取来蓝色的布,遮盖灯台和灯台的灯盏、灯剪、灯盘,以及所有的油罐,就是用来盛油的器皿。


你所看见的,我右手中的七颗星,和这七座金灯台的奥秘就是:七颗星是七个教会的使者,七座灯台是七个教会。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo