Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 18:44 - 中文标准译本

44 到了第七次,仆人说:“看哪,有一片像手掌那么小的乌云从海面升起来。” 以利亚说:“你上去告诉亚哈:备好车下去吧,免得被大雨困住。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

44 第七次,仆人说:“我看见一朵手掌那么大的云从海里升起来了。”以利亚便吩咐他:“你去告诉亚哈,叫他套车下山,免得被雨阻挡。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

44 第七次,仆人说:“看哪,有一小片云从海里上来,好像人的手掌那么大。”以利亚说:“你上去告诉亚哈,当套车下去,免得被雨阻挡。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

44 第七次仆人说:「我看见有一小片云从海里上来,不过如人手那样大。」以利亚说:「你上去告诉亚哈,当套车下去,免得被雨阻挡。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

44 第七次仆人说:「我看见有一小片云从海里上来,不过如人手那样大。」以利亚说:「你上去告诉亚哈,当套车下去,免得被雨阻挡。」

Tazama sura Nakili

新译本

44 到第七次,仆人说:“我看到一小片乌云,好象人的手掌那么大,正在从海里升上来。”以利亚说:“你上去告诉亚哈:‘赶快套车下山,免得被大雨所阻。’”

Tazama sura Nakili




列王纪上 18:44
7 Marejeleo ya Msalaba  

他对仆人说:“你上去朝着大海观看。” 仆人上去观看了,然后说:“什么也没有。” 以利亚说:“再去。”这样有七次。


谁藐视这日子,把它看为小呢?那七盏灯看见所罗巴伯手中的铅垂线,就必欢喜;那七盏灯是耶和华的眼睛,遍察全地。


然后,耶稣又对众人说:“你们一旦看见云彩在西边升起,就立刻说:‘要下大雨了’,果然就如此。


人们就这样做:牵来两头哺乳期母牛,套在车上,把牛犊关在圈里,


“现在,你们要预备一辆新车,牵来两头没有负过轭的哺乳期母牛,把母牛套在车上,把牛犊牵回圈里,不让牛犊跟着母牛。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo