Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 37:16 - 中文标准译本

16 他做了桌子上浇奠用的器具:盘、碟、壶和杯;这些都是纯金的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 又用纯金造桌子上的器具,就是盘、碟及献酒用的杯和瓶。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 他又用纯金做了桌上的器具,就是盘、碟,以及浇酒祭的杯和壶。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 又用精金做桌子上的器皿,就是盘子、调羹,并奠酒的瓶和爵。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 又用精金做桌子上的器皿,就是盘子、调羹,并奠酒的瓶和爵。

Tazama sura Nakili

新译本

16 又用纯金做桌子的器皿,就是盘子、碟子、碗和奠酒用的杯。

Tazama sura Nakili




出埃及记 37:16
8 Marejeleo ya Msalaba  

纯金的钵、蜡剪、碗、勺子、香炉;内殿至圣所的门和殿宇正殿的门,铰链都是金的。


不过这些奉献到耶和华殿的银子,没有用于制作耶和华殿中的银钵、蜡剪、碗、号筒和任何金银的器皿,


你要做桌子上浇奠用的盘、碟、壶和杯;这些都要用纯金来做。


他用金合欢木做了两根杠,把它们包上了金,用来抬桌子。


他用纯金做了一个灯台,灯台是锤擛成形的——它的底座、枝干、花杯、花萼和花瓣都与灯台一体锤出。


他的礼物是:一个银盘,重一百三十谢克尔,一个银碗,重七十谢克尔,都按圣所的谢克尔标准,两个器皿都盛满调了油的细面粉作素祭;


在大户人家,不仅有金器、银器,也有木器、瓦器;虽然有的为了贵重的用处,但有的却为了卑贱的用处。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo