Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




出埃及记 25:19 - 中文标准译本

19 一端造一个基路伯,另一端也造一个基路伯,从施恩座的两端造出基路伯。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

19 跟施恩座连在一起,一端一个。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

19 这端锤出一个基路伯,那端锤出一个基路伯;从柜盖的两端锤出两个基路伯。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

19 这头做一个基路伯,那头做一个基路伯,二基路伯要接连一块,在施恩座的两头。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

19 这头做一个基路伯,那头做一个基路伯,二基路伯要接连一块,在施恩座的两头。

Tazama sura Nakili

新译本

19 这端做个基路伯,那端做个基路伯,二基路伯要与施恩座连在一起制造,在施恩座的两端。

Tazama sura Nakili




出埃及记 25:19
3 Marejeleo ya Msalaba  

他乘驾基路伯飞翔, 在风的翅膀上显现。


又要在施恩座的两端,用金子造两个基路伯,锤擛成形——


两个基路伯要向上张开翅膀,用它们的翅膀遮掩施恩座;基路伯的脸要彼此相向,它们的脸要朝着施恩座。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo