Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 28:25 - 中文标准译本

25 他们彼此不一致,开始散去,保罗就说了一句话:“圣灵藉着先知以赛亚对你们祖先所说的是对的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

25 他们彼此意见不一。在他们散去之前,保罗说了一句话:“圣灵借以赛亚先知对你们祖先所说的话真是一点不错,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

25 他们间彼此不合,就分散了;未散以先,保罗说了一句话:“圣灵藉以赛亚先知向你们祖宗所说的话是对的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

25 他们彼此不合,就散了;未散以先,保罗说了一句话,说:「圣灵借先知以赛亚向你们祖宗所说的话是不错的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

25 他们彼此不合,就散了;未散以先,保罗说了一句话,说:「圣灵藉先知以赛亚向你们祖宗所说的话是不错的。

Tazama sura Nakili

新译本

25 他们彼此不合,就分散了。未散以前,保罗说了几句话:“圣灵藉以赛亚先知对你们祖先所说的,一点不错。

Tazama sura Nakili




使徒行传 28:25
8 Marejeleo ya Msalaba  

你们这些伪善的人哪!以赛亚指着你们所说的预言是对的,他说:


耶稣对他们说:“以赛亚指着你们这些伪善的人所说的预言是对的,正如经上所记: ‘这子民用嘴唇尊重我, 他们的心却远离我。


对他所说的话,有些人信从了,有些人却不相信。


他说: ‘你去告诉这子民: 你们将听了又听,但绝不会领悟; 你们将看了又看,但绝不会明白;


保罗说完这些话,犹太人就走了,彼此议论纷纷。


圣灵对腓利说:“你上前去,贴近那马车走。”


因此,就像圣灵所说的: “今天,你们如果听见他的声音,


因为预言从来不是藉着人的意思传来的,而是人受圣灵的感动说出从神而来的话。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo