Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 10:25 - 中文标准译本

25 当彼得进去的时候,哥尼流就迎上去,俯伏在他的脚前拜他。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

25 彼得一进来,哥尼流就迎上去俯伏在他脚前拜他。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

25 彼得一进去,哥尼流就迎接他,俯伏在他脚前拜他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

25 彼得一进去,哥尼流就迎接他,俯伏在他脚前拜他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

25 彼得一进去,哥尼流就迎接他,俯伏在他脚前拜他。

Tazama sura Nakili

新译本

25 彼得一进去,哥尼流就迎接他,俯伏在他脚前叩拜。

Tazama sura Nakili




使徒行传 10:25
7 Marejeleo ya Msalaba  

至于那奥秘的事显明给我,不是因为我比所有的活人更有智慧,而是要使王明白那梦的释义和王心里的意念。


于是尼布甲尼撒王就脸伏于地,向但以理下拜,并且吩咐人向他献上祭物和香品。


船上的人都拜耶稣,说:“你真是神的儿子!”


这时候,忽然有一个麻风病人前来拜他,说:“主啊,如果你愿意,你就能洁净我。”


我就俯伏在他的脚前,要敬拜他。可是他对我说:“你要注意,不可这样!我与你和你的弟兄们——那些持守有关耶稣见证的,都是同做奴仆的。你应当敬拜神!因为有关耶稣的见证,才是预言的灵魂所在。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo