Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




但以理书 2:29 - 中文标准译本

29 王啊,你在床上所怀的意念是此后将要发生的事,而显明奥秘的那一位已经使你明白了将要发生的事!

Tazama sura Nakili

和合本修订版

29 你,王啊,你在床上所思想的是关乎日后的事,那显明奥秘的主已把将来要发生的事指示你。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

29 王啊,你在床上想到后来的事,那显明奥秘事的主把将来必有的事指示你。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

29 王啊,你在床上想到后来的事,那显明奥秘事的主把将来必有的事指示你。

Tazama sura Nakili

新译本

29 王啊!你躺在床上时,想到日后将要发生的事,那显明隐秘事的 神就把将要发生的事向你说明了。

Tazama sura Nakili




但以理书 2:29
8 Marejeleo ya Msalaba  

约瑟就对法老说:“法老的两个梦原是一个,神已经把所要做的事告诉法老了。


是他显明深奥和隐秘的事; 他知道黑暗中有什么, 光明也与他同在。


我祖先的神哪, 我感谢、称赞你! 因为你赐给我智慧和大能; 我们向你祈求的, 如今你已显明给我, 又把王的事显明给了我们。”


然而天上有一位神,就是显明奥秘的那一位,他已经使尼布甲尼撒王明白了末后的日子将要发生的事——这就是你在床上所做的梦和脑海中的异象。


就像你看到那块从山而出、非人手凿出的石头,砸碎了铁、铜、泥、银、金那样。伟大的神已经给王显明了此后将要发生的事。这梦是确实的,梦的释义也是可靠的。”


王开口对但以理说:“你既然能显明这奥秘,那么你们的神真是万神之神、万王之主,是显明奥秘的那一位!”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo