Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




以赛亚书 59:16 - 中文标准译本

16 他看见没有一人行善, 他震惊没有一人代求; 于是他自己的膀臂为他带来了拯救, 他自己的公义扶助了他。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 祂因无人、 无一个人主持公道而惊讶, 就用自己的臂膀施行拯救, 用自己的公义维系。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 他见无人, 竟无一人代求,甚为诧异, 就用自己的膀臂拯救他, 以公义扶持他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 他见无人拯救, 无人代求,甚为诧异, 就用自己的膀臂施行拯救, 以公义扶持自己。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 他见无人拯救, 无人代求,甚为诧异, 就用自己的膀臂施行拯救, 以公义扶持自己。

Tazama sura Nakili

新译本

16 他见无人行善, 无人代求,就非常诧异, 所以他用自己的膀臂为他施行拯救, 以自己的公义扶持他。

Tazama sura Nakili




以赛亚书 59:16
19 Marejeleo ya Msalaba  

所以他说要除灭他们; 要不是他所拣选的摩西在他面前 站在破口处,使他的怒火转消, 他早就毁掉他们了!


谁为我起来反对作恶者呢? 谁为我站出来反对做坏事的人呢?


你们当向耶和华唱新歌, 因为他行了奇妙的事, 他的右手和神圣的膀臂带来了拯救。


耶和华啊,求你恩待我们, 我们等候你; 求你每天早晨作我们的膀臂, 在我们患难时作我们的拯救!


轰然之声一发,万民就奔逃; 你一兴起,列国就四散。


看哪,主耶和华必以大能来临, 用他的膀臂施行管辖! 看哪,他赐予的赏报在他那里, 他给予的酬报在他面前!


然而,当我看的时候,却没有一个; 当我问的时候, 它们中间也没有一个谋士可以回答。


为什么我来的时候,没有人在呢? 为什么我呼唤的时候,没有人回应呢? 难道我的手臂缩短了不能救赎吗? 难道我没有能力解救吗? 看哪!我发出斥责,使海洋干涸, 使河流成为旷野; 其中的鱼因无水而发臭, 因干渴而死去。


我的公义临近了, 我的救恩已经发出, 我的膀臂必审判万民。 众海岛都等候我, 期盼我的膀臂。


耶和华的膀臂啊, 醒来,醒来,以力量为衣! 醒来吧,就像你在太初的日子、亘古的世代! 从前砍碎拉哈伯、刺透海中巨兽的,难道不是你吗?


耶和华在万国的眼前显露他神圣的膀臂, 地极都看见我们神的救恩。


我们所传的,有谁相信了? 耶和华的膀臂向谁显现了?


耶和华指着自己的右手和大能的膀臂起誓: “我绝不再把你的五谷给你的仇敌作食物, 外邦人也不再喝你辛劳所得的新酒。


没有人呼求你的名, 没有人奋起紧抓你; 因为你向我们隐藏你的脸, 使我们在自己罪孽的权势下消融。


因为他们的不信,耶稣十分感慨。 于是,他就走遍各村庄四处教导人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo