Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




以赛亚书 51:20 - 中文标准译本

20 你的众子发昏, 在各个街头躺卧, 好像羚羊在网罗之中; 他们饱尝了耶和华的怒火,你神的斥责。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 你的孩子昏倒在街头, 好像羚羊掉进网罗, 他们饱尝耶和华的烈怒, 承受你上帝的责备。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 你的孩子发昏, 在各街头躺卧, 如同网罗里的羚羊, 满了耶和华的愤怒, 满了你上帝的斥责。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 你的众子发昏, 在各市口上躺卧, 好像黄羊在网罗之中, 都满了耶和华的忿怒 —你上帝的斥责。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 你的众子发昏, 在各市口上躺卧, 好像黄羊在网罗之中, 都满了耶和华的忿怒 -你 神的斥责。

Tazama sura Nakili

新译本

20 你的众子昏倒了, 在各街头上躺卧, 好象羚羊在网罗之中; 他们饱尝了耶和华的烈怒, 你的 神的斥责。

Tazama sura Nakili




以赛亚书 51:20
27 Marejeleo ya Msalaba  

你们惊呆,惊奇吧! 你们自我蒙蔽,继续蒙蔽吧! 你们醉了不是因为酒, 你们摇摇晃晃不是因为烈酒,


少年人也会疲倦困乏, 青年人也会全然绊倒,


我要使欺负你的人吃他们自己的肉; 他们必醉饮自己的血,如同醉饮甜酒。 那时,一切有血肉的就都知道: 我是耶和华, 是你的拯救者, 是你的救赎主, 是雅各的大能者。”


因此,耶和华的怒气向他的子民发作, 他伸出手对付他们、打击他们, 群山就颤抖; 他们横尸街头,如污秽之物。 即使如此,耶和华的怒气还不转消, 他的手仍然伸出。


耶路撒冷啊, 唤醒自己,唤醒自己,站起来吧! 你从耶和华手中喝了他怒火之杯, 喝尽了那使人踉跄的杯盏。


因此,你这困苦的、非因酒而醉的, 要听这话!


看哪!耶和华必在烈火中临到, 他的战车好像旋风, 为要在怒火中施行他愤怒的报应, 在火焰中发出他的斥责;


他们必经过这地,遭困苦,受饥饿。他们饥饿的时候就发怒,仰面朝天,诅咒自己的君王和自己的神;


“主弃绝我当中的所有壮士, 宣告所定的日期对付我, 要打碎我的少男; 主践踏犹大处女, 如在榨酒池中踹酒。


“我呼唤我所亲爱的, 他们却欺骗我; 我的祭司们和长老们寻找食物恢复精力时, 就在城中断了气。


起来,你要在夜里每更次开始时呼喊! 你要在主面前倾心如水; 你要为你幼童的性命向主举起双手—— 他们因饥荒在各个街头昏倒。


耶和华发尽了他的怒火, 倾泻了他猛烈的怒气; 他在锡安点火, 吞噬了她的根基。


锡安宝贵的儿女曾与纯金同比衡量, 现在竟然算为陶匠之手所做的瓦罐!


青年人被迫推磨, 少年人在木柴的重压之下绊倒。


鹿、羚羊、狍子、 野山羊、羱羊、瞪羚、 岩羊。


因为你行恶离弃了耶和华,耶和华必在你所做的,就是你手所劳作的一切事上,给你降下诅咒、骚乱和责罚,直到你被除灭,很快灭亡。


就要喝神愤怒的酒,就是混合在神震怒之杯中那没有稀释的酒。他将要在圣天使们面前、羔羊面前,在烈火和硫磺中受折磨。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo