Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以赛亚书 48:6 - 中文标准译本

6 你已经听见了, 就当观看这一切! 难道你还不宣告吗? 从今以后,我要告知你新的事, 就是你所不知道的隐秘事——

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

6 “你已经听见了,看看这一切, 难道你还不承认吗? 现在我要把新事,把你不知道的隐秘事告诉你。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

6 “你既已听见,现在要察看这一切; 你们不是要说明吗? 从今以后,我要指示你新事, 就是你所不知道的隐密事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

6 你已经听见,现在要看见这一切; 你不说明吗? 从今以后,我将新事, 就是你所不知道的隐密事指示你。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

6 你已经听见,现在要看见这一切; 你不说明吗? 从今以后,我将新事, 就是你所不知道的隐密事指示你。

Tazama sura Nakili

新译本

6 你已经听见了,现在要注意这一切事。 难道你不述说吗? 从今以后,我要把新的事, 就是你不知道的隐秘的事,告诉你。

Tazama sura Nakili




以赛亚书 48:6
29 Marejeleo ya Msalaba  

谁是有智慧的呢? 愿他留意这些事, 领悟耶和华的慈爱!


我要用我的嘴唇, 讲述你口中一切的法规。


那被脱打的、在打谷场上的我的子民哪! 我从万军之耶和华以色列的神所听见的, 都告诉你们了。


你们看见许多事,却没有留意; 耳朵开着,却没有听见。”


我是耶和华,这是我的名; 我必不把我的荣耀归给他者, 也不把我当受的赞美归给雕像。


看哪!先前所预言的事已经应验了, 现在我要宣告新的事, 在它们还没有发生之前,我就要告知你们。”


看哪,我要做一件新事, 现在就要发生了! 难道你们不知道吗? 我必在旷野开道路, 在荒漠开江河。


这些事是现在造的, 不是从前就有的, 是你今日以先未曾听过的, 免得你说: ‘看哪,这些事我早已知道了!’


我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们在耳边听到的,要在屋顶上宣扬出去。


我不再称你们为奴仆,因为奴仆不知道主人所做的事。我却称你们为朋友,因为我把从我父所听到的一切,都让你们明白了。


不过圣灵临到你们的时候,你们将得着能力,并且要在耶路撒冷,在犹太和撒马利亚全地,直到地极,做我的见证人。”


然而正如经上所记: “神为爱他的人所预备的, 是眼睛没有见过,耳朵没有听过, 人心也没有想过的。”


因此,你要把所看见的,就是现在的事,和此后将要发生的事,都写下来。


这些事以后,我观看,看哪,天上有一个敞开的门。我先前所听见的,那如同号角对我说话的声音就说:“你上到这里来!我要把此后必须发生的事指示给你。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo