Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Números 3:51 - Versão Católica com cabeçalhos

51 e entregou o dinheiro do resgate a Aarão e seus filhos, conforme as ordens que Javé tinha dado a Moisés.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

51 E deu Moisés o dinheiro dos resgatados a Arão e a seus filhos, segundo o mandado do Senhor, como o Senhor ordenara a Moisés.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

51 E Moisés deu o dinheiro dos resgatados a Arão e a seus filhos, segundo o mandado do Senhor, como o Senhor ordenara a Moisés.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

51 E Moisés deu o dinheiro dos resgatados a Arão e a seus filhos, segundo o mandado do SENHOR, como o SENHOR ordenara a Moisés.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

51 E Moisés deu o dinheiro da redenção a Arão e a seus filhos, conforme o Senhor lhe ordenara.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

51 E deu Moisés o dinheiro dos resgatados a Arão e a seus filhos, segundo o mandado do SENHOR, como o SENHOR ordenara a Moisés.

Tazama sura Nakili




Números 3:51
11 Marejeleo ya Msalaba  

Todos os filhos de Israel fizeram o que Javé tinha ordenado a Moisés e Aarão.


O recenseamento no deserto do Sinai foi feito conforme Javé havia mandado a Moisés.


Então Moisés ficou furioso e disse a Javé: ""Não aceites a oferta deles. Eu não tirei deles sequer um burro, e não fiz mal a nenhum deles!""


Entregue esse dinheiro a Aarão e seus filhos, como resgate daqueles que ultrapassam o número dos levitas"".


Então, dos primogênitos dos filhos de Israel recebeu treze mil e seiscentos e cinqüenta gramas, conforme o peso padrão do santuário,


Os coatitas Javé falou a Moisés e Aarão:


Ademais, não cobicei prata, nem ouro, nem vestes de ninguém.


Se outros exercem sobre vocês tal direito, por que não o poderíamos nós, e com maior razão? Todavia, não usamos esse direito. Pelo contrário, tudo suportamos para não criar obstáculo ao Evangelho de Cristo.


cuidem do rebanho de Deus que lhes foi confiado, não por imposição, mas de livre e espontânea vontade, como Deus o quer; não por causa de lucro sujo, mas com generosidade;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo