Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




Vatomwe 3:21 - Sudest

21 Thavala thɨ kivwalaŋgiya tharɨ, ne ya vatomwe weŋgi wo yaku na regha elo ghamba yaku vwenyevwenye tɨne na wo mbaro na regha, ŋgoreiya ghino va ya kivwala tharɨ na weiŋgu Ramaŋgu wo yaku na regha ele ghamba yaku vwenyevwenye tɨne.

Tazama sura Nakili




Vatomwe 3:21
24 Marejeleo ya Msalaba  

Jisas i dage weŋgi iŋa, “Ya dage emunjoru e ghemi ne e yambane togha, mbaŋa Lolo Nariye ne i yaku ele ghamba yaku vwenyevwenye ghemi woraghambu themiyaworo na themighewona, ne hu yaku e ghamba yaku theyaworo na theghewo na hu mbaroŋgiya uu theyaworo na theghewo Isirel e tɨne.


“Giyama i dagewe, iŋa, ‘I thovuye moli! Rakakaiwo thovuye na emunjoru ghen. Bigibigi ma thɨ ghanagha u njimbukiki wagiyaweŋgi. Ne ya woraweŋge na u njimbukikiŋgiya bigibigi thɨ ghanagha. U mena weiŋgu ghen ra warari.’”


Jisas i mena na i dage weŋgi, iŋa, “Bwebwe vama i woveŋgo vurɨgheghe na ya mbaroŋaŋgiya bigibigike wolaghɨye e buruburu na e yambaneke.


Iya kaiwae ne hu yaku elo ghamba ghanɨŋga na hu ghanɨŋga na hu munumu elo ghamba mbaro tɨne, na ne hu yaku e ghamba yaku thovuthovuye na hu mbaroŋaŋgiya uu theyaworo na theghewo Isirel e tɨne.”


Kaiwae Loi Nariye ne i vatomwe gharɨgharɨ na thɨ thuwe Loi le vwenyevwenye, Loi tembene ghamberegha i vavwenyevwenye Lolo Nariye, na ne i vamayaŋa iya le vakathako iyako.”


“Kaerova ya utuvao weŋga bigibigike thiyake utuninji mbala e ghino hu vaidiya gharemalɨlɨ. E yambaneke ne hu vaidiya vuyowo, ko hu vurɨgheghe eŋge. Kaerova ya kivwala yambaneke.”


Thoŋgo ra ghataŋaghathɨ, ambane nevole weinda ra mbaro. Thoŋgo raŋa ma ra ghareghare, amalaghɨniye nevole tembe iŋava ma i ghareghareinda.


ko amba i bigiraweinda le ghamba mbaro gharɨgharɨniye. Ghinda ra tabo le rakakaiwo boboma le Loi na Ramae kaiwae. Jisas iye ra wovavwenyevwenye na ra wovavurɨvurɨghegheŋa mbaŋake wolaghɨye, ma ele ghambako. Mbwana. Ŋgoreiye.


Oghaghanda lenji vurɨgheghe va i mena Sip Nariye e madɨbae, na kaiwae thɨ gharevatomwe yawalinji yathu toto thovuye kaiwae, mava thɨ mararuŋa mare, na iyako e tɨne kaero thɨ kivwala ghanjithɨghɨya Seitan.


Ne weinji Sip Nariye thɨ gaithɨ, ko iyemaeŋge Sip Nariye ne weiyaŋgiya gharaghambu, thiye Loi va i tuthiŋgi na i kula weŋgi na thɨ loŋweghathɨ vurɨgheghewe ne thɨ kivwalaŋgi. Kaiwae Sip Nariye iye giyagiya ghanji Giya, na kiŋ lenji Kiŋ.”


Thoŋgo e yanayanawami, budakaiya Nyao Boboma i utuŋa ekelesiya wabwi ghepirɨ weŋgi ne hu loŋwe. Thavala thɨ kivwalaŋgiya tharɨ, ne ya vatomwe weŋgiya yawalɨko ghaumbwa une na thɨ ghan, iya i ndeghathɨ Loi ele umako buruburu e tɨne.”


Amba tembe ya thuweŋgiva ghamba yaku vwenyevwenye vavana. Gharɨgharɨ va thɨ utuŋa Jisas utuniye na thɨ vavaghareŋa Loi ghalɨŋae na thɨ gaboŋgi, tembe ma thuweva unenji. Thiye ma mbaŋa regha thɨ kururu weya thetheghan mbwanjamɨma na ŋgaliŋgaliya, na ma ghanono ina e ghamwanji o e nɨmanji. Kaero e yawayawalinji na thɨ yaku e ghamba yaku vwenyevwenyeko, kaiwae Loi i giya vurɨgheghe weŋgi na thɨ mbaro. Kaero weinji Krais thɨ mbaro theghathegha hoserithaŋarɨ e tɨne.


Ramaremareko iya nevole thɨ thuweirukaiko Loi ne i vawarariŋaŋgi na le renuwaŋa ŋgoreiye thɨ boboma. Thiye mane thɨ vaidiya mare theghewoniye le vurɨgheghe, ko iyemaeŋge ne thɨ tabo rakakaiwo boboma Loi na Krais kaiwanji. Thiye ne weinji Krais thɨ mbaro theghathegha hoserithaŋarɨ regha e tɨne.


Kaerova u vakathaŋgi na len ghamba mbaro ghagharɨgharɨ boboma na thiye ravowovowo thɨ kaiwo weya la Loi na thiye nevole thɨ mbaroŋa yambaneke.”


Ya ghɨmara ghaoko, na gheko ya thuweya hos kakaleva. Loloko i thakowe i wo mbwenara; i li umbaliye ghamatabwaya na i wa ve gaithɨ kivwalaŋgiya ghathɨghɨya.


kaiwae Sip Nariye iye ina e lughawoghawoko e ghamba yaku vwenyevwenyeko, ne i njimbukikiŋgi ŋgoreiya sip gharanjimbunjimbu i njimbukikiŋgiya le sip, ne i viva weŋgi vethɨ muna mbwako iya i voruvalaŋako na e yawayawaliyeko. Na Loi ne i thavwiyathu maralumunjiko wolaghɨye.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo