Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




雅歌 6:6 - 圣经–普通话本

6 你洁白的牙齿宛如刚刚洗浴过的母羊, 对对孪生,完美无缺。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

6 你的牙齿如同一群从水里洗净上来的母羊, 成双成对, 一颗也没有脱落。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

6 你的牙齿如一群母羊,洗净之后走上来, 它们成对,没有一颗是单独的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

6 你的牙齿如一群母羊 洗净上来,个个都有双生, 没有一只丧掉子的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

6 你的牙齿如一群母羊 洗净上来,个个都有双生, 没有一只丧掉子的。

Tazama sura Nakili

新译本

6 你的牙齿像一群母羊, 刚刚洗净上来那样洁白整齐; 牠们成双成对, 没有单独一只的。

Tazama sura Nakili




雅歌 6:6
5 Marejeleo ya Msalaba  

你洁白的牙齿宛如刚刚洗浴过的母羊, 对对孪生,完美无缺。


转过脸去吧,不要看我, 你的目光使我迷乱, 你飘动的秀发宛如羊群奔下基列的山冈。


你艳丽的双颊在面纱后面宛如裂成两半的石榴。


他看见路边有棵无花果树,于是走过去想摘些果子吃,但是却发现树上除了叶子外一无所有,便说: “你永远不会结果了!”无花果树立刻枯死了。


你们把这个没用的仆人赶到黑暗里去,在那里人们都将切齿痛哭。’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo